一、自然情況
闫俊,女,滿族,1980年1月出生,教育學博士,沈陽市高層次人才。延邊大學(211大學)本科畢業後,以校優秀畢業生身份經學校推薦,就讀于韓國首爾名門學府延世大學(Yonsei University,亞洲前十,全球前100),期間先後獲得語言學碩士學位(韓文撰寫,相關課程涉及音韻學、詞彙學、語法學、詞典學、語料庫學、語言對比學)和教育學(英文撰寫,相關課程涉及人類學、社會學、哲學、曆史學、美學)博士學位。歸國後在bat365中文官方网站國際教育任教,專業從事對外漢語教學以及研究工作,主要研究方向為語言及文化對比、翻譯研究、教育國際化等。
二、教學工作
通曉韓國語、英語、法語,長于文化溝通及雙語教學。2009年初,任職于UNESCO(聯合國教科文組織)北京代表處,期間參與中國文化遺産項目的申請,負責漢英·漢韓(互譯)的聯絡及翻譯。2015-2016年間任瑞士全球倫理網(Globethics.net)在華項目專員之一。自2015年7月參加工作以來,主要承擔國際漢語教育專業漢語讀寫聽力、口語、閱讀等科目,還承擔漢韓翻譯的教學工作。2018年學生評價為100%滿分。
在韓國留學期間,任教于韓國 Ciber Univesity、延世大學孔子學院。
三、科學研究
㈠學術論文
1、《“漢典入韓”的古今譯介與當代啟示》,第一作者,出版發行研究(CSSCI),2020年;
2、《處所意義介詞“在”的韓語對應考察》,第一作者,中國語文研究(KCI韓國核心),2020年;
3、《項目生命周期中領導風格組合的案例研究》,第二作者,中國人力資源開發(CSSCI),2018年;
4、《準允許的語法化過程和語用等級》,第二作者,現代語文,2019;
5、《韓國“世界一流大學工程”對我國“雙一流”建設的啟示》,獨立作者,遼甯教育行政學院學報,2019年;
6、《“一帶一路”倡議下我國高等教育國際化人才培養探讨—以來華外國留學人員跨文化适應問題為例》,獨立作者,人才資源開發,2018年;
7、《教育國際化背景下的對外漢語教師隊伍建設研究》,獨立作者;現代交際,2018年;
㈡著作(專著、編著、教材等)
1.(英文專著)“Local Culture and Early Parenting in China”,瑞士全球倫理網出版社(Globethics.net),2015年,瑞士:日内瓦
2.英文專著)“Local Culture and Early Parenting in China”(再版),瑞士全球倫理網出版社(Globethics.net),2019年,瑞士:日内瓦
㈢科研項目
1、《大學生營銷能力培養研究》,第一參與人,bat365中文官方网站校級教學改革項目,2014年已結題;
2、UNESCO(聯合國教科文組織)中國文化遺産申請項目,參與,聯絡及翻譯(英漢·韓漢),2009年;
3、韓國延世大學商學院國際教育評估項目,參與,延世大學, 2008年;
4、BK21韓國優秀大學跻身世界前100名大學的核心能力研究子課題,參與,韓國政府規劃基金, 國家項目 2006年。
5、主持bat365中文官方网站博士啟動基金項目“漢語國際教育背景下的韓國留學生學習偏誤研究”,參與中國高等教學學會外國留學生教育管理分會來華留學教育科學研究課題“漢語國際教育方法與内容新探——以留學生漢字規範化書寫為例”等國家、省級等科研項目。在韓國留學期間,參與過延世大學商學院國際教育評估項目、BK21韓國優秀大學跻身世界前100名大學的核心能力研究子課題(國家重點項目)的研究。
四、獲獎情況
1、YOUTH-DISC文化傳播工作室在“大學生創新創業訓練計劃項目”中獲得省級證書;
2、《項目發展過程中領導風格的組合和演變》,第二作者,最佳案例研究論文獎,第七屆中國管理案例學術年會,2016年。